没有规矩不成方圆,没有规矩不成方圆用英语怎么说

ysladmin 19 0

“没有规矩,不成方圆。”这句话怎么理解?

“没有规矩,不成方圆。”这句话强调了“规则”与“秩序”的重要性。人生在世,我们所处的国家需要秩序、社会需要秩序、工作需要秩序、生活需要秩序,如果没有了秩序,那么我们的地球以及生活在地球上的所以生物又会是怎样的一种情形呢?

《孙悟空大闹天宫》的故事人们都很熟悉,在如来佛没有给孙悟空戴上“紧箍咒”之前,齐天大圣简直无法无天,连天宫都敢砸,根本不把玉皇大帝放在眼里,没人能管得住他,也没有谁能治的了他,唯一能够降住他的只有如来佛了。而孙悟空头上的“紧箍咒”就相当于为他量身定做的一条能够制约他的“规矩”,否则,由着他的性子想怎么样就怎么样,那就天上地下全乱套了。

“没有规矩,不成方圆。”,规矩就是人们必须共同遵守的规定、规则、法律、法则;方圆就是束人们行为的规范和准则。简单地讲,规矩是法规,方圆是范围。对于一个国家来讲,如果没有法律、法规来制约人们的行为举止,那么国家就会乱;如果一个政党没有章程,没有党纪、党规来制约党员的行为举止,那么党内也会乱;如果一个单位没有规章、制度来约束职工的行为举止,那么单位也会乱;如果一个家庭没有良好的家教、家风的教化和管理,那么家庭也会乱;如果一个人没有法律、法规意识,没有自律性,不按规章制度办事,那么就很容易迷失方向,失去控制,最终滑向罪恶的深渊,以致万劫不复!

没有规矩不成方圆,没有规矩不成方圆用英语怎么说-第1张图片-安安范文网
(图片来源网络,侵删)

“没有规矩,不成方圆。” 这里的“规”和“矩”原本是校正圆形和方形的两种工具,《史记 · 礼书》中说:“人道经纬万端,规矩无所不贯,诱进以仁义,束缚以刑罚。” 也就是说,规矩贯穿于人类社会的方方面面,要以道德为教化,以刑罚为约束,后逐步引申为礼法、法度、标准和规则。法律面前人人平等,如果人人都能自觉遵守法律法规,遵章守纪,按规章制度办事,讲道德、讲秩序,那么国家就会繁荣昌盛、社会就会和谐稳定、人们就会安居乐业、生活美满幸福。反之,如果有令不行、有禁不止、有章不循,那么就有可能造成 “人不以规矩则废,家不以规矩则分;党不以规矩则乱,军不以规矩则败。” 的情况。所以说,严守规矩是没有终点的马拉松,稍有麻痹松懈,单位和个人就有可能出现问题。

说到这里,让我想起一则成语典故 “画地为牢” ,意思是比喻只允许在指定的范围内活动。相传在很久以前的社会里,人们都很自觉,也很自律,道德品格高尚,如果有人犯了错误,就在地上画个圆圈把他限制住以示惩罚,即使这样,哪怕他身边空无一人,他也决不会提前走出圈子半步。这就是自觉、自律的典范,有了这样的思想觉悟,那么 “夜不闭户”、“路不拾遗” 的美好社会环境也就随之而来了。

图片来自网络。

没有规矩不成方圆,没有规矩不成方圆用英语怎么说-第2张图片-安安范文网
(图片来源网络,侵删)
没有规矩不成方圆,没有规矩不成方圆用英语怎么说-第3张图片-安安范文网
(图片来源网络,侵删)

标签: 没有规矩不成方圆